At the same time, apart altogether from a religious aspect, the Apology possesses a very peculiar interest of its own. My attention was first directed to it by the Turkish Mission Aid Society, which printed very carefully the text from two imperfect manuscripts. A cursory perusal convinced me of its high dialectic merit, and also of its presumable authenticity, as belonging to the agethe third century of the Hegira (about 830 A.D.)in which it purports to have been written. I accordingly published a short sketch, with a few extracts, in the "Indian Female Evangelist."1