阿拉伯文淺釋 18-阿拉伯文淺釋 Dawah-意為召命、呼召。 原指合法的驅邪,今天用以指一切形式的伊斯蘭宣教工作,如藉健康和教育事工、建清真寺、救援工作,或媒體宣傳以傳教。 見古蘭經61:11。和平傳教見古蘭經16:125,武力傳教見古蘭經9:5。 Risalat-意為使徒身份,職事,使命。 這個詞語字根與使者Rasul同;由於這個詞一般用以指最高的使者穆罕默德,所以不適用於今天的傳教活動,但可以形容以文字傳揚伊斯蘭這使命(書面語或口語皆可)。 Bisharah-指好消息。 穆斯林都不用這個詞,這只見於阿拉伯文聖經,於馬太、馬可、路加、約翰「福音」;這個詞一如希臘文Evangel,指好消息;但伊斯蘭能提供甚麼好消息?
|