1 安德森,1948,99页
2 帕米尔,1946,78页,荷伯格,1910,14页ff
3 温盖特,1951,12页
4 纳扎洛夫,1935,130页ff
5 瑞典行道会年报1932,143-153页。比起差会在其他地区穆斯林当中的事工来说,这么多的参加人数是非常罕见的。差会主管艾科索.安德森(Axel安德森)1930年代末访问印度,去熟识那里工作在穆斯林当中的其他宣教组织。他写道宣教工作在印度是被允许的,但教堂里空无一人。(安德森,1939,213页ff,220,225)
6 西格丽德.拉尔森的日记10/10/1926
7 帕米尔,1942,138页ff
8 伦达尔,1921,136页,第二版,1939,281页。也见于Folke(定期杂志),1927,卷II,29页
9 奈斯透姆给伦达尔及其他人,19/11/1921
10 帕米尔,1942,34页ff
11 The Apostolic Declaration of Faith compared to Islamic Faith(Vicedom,1959,144页,C-M Edsman在Hemberg-Jeffner的一本书中,1966,145页ff)。Muslim Resistance against Christianity(Smith 1961,注235,Kraemer,1940,372页)。The Muslims Reject the Central Message of the Gospel(Sundkler,1970,158页)。The Muslims' Understanding of Jesus Christ(Zwemer,1929,183页,Christensen,1936,10页和1959,150页,荷格伯-Ahlberg,1925,151页,古兰经,3、4、5章,Zwemer,1933,22页ff,80页ff,41)。古兰经里对耶稣十字架之死缺乏明确的说法,这导致了许多不同的传统。有的说耶稣在死之前从十字架上被解了下来,后来某个时候被人看见沿着丝绸之路骑马往印度去,最后在印度去世也埋葬在那里。(帕米尔,1942,34页ff,每月杂志“Aret Runt”,1973,34号,“Expressen”(一份报纸),6月4日Hemberg-Jeffner,1966,159页ff,穆斯林世界,1928,409页,Christenson,1959,8页,217,Sabri,1948,安斯古里斯,1927,40页,137,Kraemer,1940,234-237页)。在穆斯林当中流传着一部“福音”,就是那所谓的巴拿巴福音。这是14世纪一个从基督教皈依伊斯兰的意大利修道士所写的一本书。许多穆斯林认为这本福音是真正的原始的福音。书中,耶稣的教义被调整符合伊斯兰的信仰。约翰福音中关于“保惠师Paracletos”、“帮助者”的应许在巴拿巴福音中变成了“Periclytos”的应许,Periclytos就是“著名、值得称颂的人”,还说他预言了穆罕默德的到来。(帕米尔,1942,32页ff这段解释是以古兰经61章为基础的。)
12 拉奎特,1935,173页
13 伦达尔,1917,307页:拉奎特,1928,4页
14 摩恩访谈,30/9/1972
15 克里斯腾森(Christensen),1936,11页。1936年克里斯腾森写了一本书叫“绊脚石-道成肉身、三位一体和救赎”,以此试图向穆斯林解释基督教教义。他自己也是一位面向穆斯林的宣教士。
16 托奎斯特,1928,494页
17 瑞典行道会年报,1919,17页
18 伦达尔,1917,443页ff(最初与松德比贝里的雅各布.史蒂芬合着的)
19 差会报导,1921,170页ff
20 瑞典宣教杂志(SMT),1931,101页ff
21 雷切尔.温盖特是中亚差会创始人科耐尔.温盖特的女儿。她的兄弟准将奥德.温盖特二战期间领导过缅甸保卫战。这一家人对差会在东土耳其斯坦的工作很感兴趣,雷切尔.温盖特作为一名志愿者加入了工场。1928年她返回英格兰,做了皇家中亚学会的一名秘书。年轻时,她在剑桥大学学习阿拉伯语、波斯语和历史学,并获得了阿拉伯语和历史学学位。在离开东土耳其斯坦几年之后,她帮助丹尼斯.罗斯(Denison Ross)先生研究东土耳其语言学。(帕莱特,1966,193页,嘉林,1974,264页)
22 赛恩.欧桑(Signe Olsson)是约翰.劳斯特迪的好朋友,曾想成为去东土耳其斯坦的宣教士。虽然欧桑小姐的抱负没能实现,但她没有遗忘东土耳其斯坦也没有忘记劳斯特迪先生。1932年奈斯透姆前往工场的时候,他给劳斯特迪带来了欧桑小姐送的礼物。不幸的是,在奈斯透姆到达喀什葛尔之前,劳斯特迪就去世了。如果劳斯特迪命再长一点的话,欧桑小姐也许就加入他工场宣教的行列并嫁给他了。(奈斯透姆给赛恩.欧桑的秘密信件,没有日期,也许是1932年7月和1932年10月30日)。
23 荷伯格,1924,51页。1919年LMF决定全面支持东土耳其斯坦一名女宣教士。(荷伯格给拉奎特,11/10/1919)
24 托奎斯特给奈仁,22/4/1924
25 伦达尔给拉奎特,18/1/1928
26 同上,17/12/1929
27 同上,10/2/1930
28 托奎斯特给伦达尔,7/8/1928
29 伦达尔给托奎斯特,7/10/1928
30 托奎斯特给斯侯姆,2/2/1915
31 同上,给奥斯卡.安德森,20/1/1919
32 奈斯透姆给加纳.赫曼森,1/5/1936
33 弗莱达.路德尔的讣告,奈斯透姆,24/8/1934
34 奈斯透姆给伦达尔、但尼穆拉,25/8/1934
35 一生的记忆和印象,1922,240页ff
36 伊斯特.约翰森访谈,27/2/1973
37 陶维克,1946,53页
38 托奎斯特,1928,449页ff
39 托奎斯特给奈仁,22/4/1924
40 The Friend of the Youth(Ungdomsvannen),1919,269页
41 同上,l935,413页
42 帕米尔给托奎斯特,19/5/1932
43 托奎斯特给帕米尔,16/1/1932
44 托奎斯特给伦达尔,6/10/1930。一些年之后,赫曼森写信给差会董事会,表达他感觉如何受到东土耳其斯坦宣教士和瑞典差会领导们的双重压迫。如果他们不道歉的话,他威胁说要公然地曝光差会内的困难。在实施他的威胁中,他为差会领导进一步制造了麻烦。(赫曼森给差会领导层的信,18/9/1939)。1936年,奈斯透姆忠告赫曼森不要制造任何丑闻。(奈斯透姆给赫曼森,20/11/1936)
45 帕米尔给约翰.安德森,27/2/1932
46 帕米尔给加纳.赫曼森,13/4/1932
47 访谈卡尔.伯森,23/9/1972
48 林达伯格,1920,44页ff和1927,122页ff。池维谋 1925,25页ff,34,84,1925在“Working together”,140页ff和1939,140页ff。1914年,池维谋写了关于革新过的伊斯兰的文章,说革新过的伊斯兰似乎对基督教变得更加有同理心了。(International Review of Missions,卷3,1914,696页ff)。The Evangelical Mission Work(DEM),1939,88页
49 DEM,1930,153页,相信为拉奎特的立场
50 “Missionsforbundet”杂志,30/6/1921
51 “国际差会观察”,卷14,1925,252-259页。拉奎特,1928,3页
52 “Missionsforbundet”杂志,9/12/1926
53 奈仁,1928,339页ff
54 瑞典行道会年报,1930,1931,1932
55 帕米尔,1942,222页ff
56 陶维克,1967,17页
57 穆斯林世界,1930,23页“国际差会观察”,卷18,1929,184页
58 DEM,1930,l55页
59 温德拉.古斯塔夫森访谈,11/9/1972
60 陶维克,1946,29页ff
61 艾斯特.乔森访谈,27/2/1973
62 阿雷尔,1935,8页ff
63 安斯古里斯,1932,83页ff
64 “Missionsforbundet”杂志,1932,8号,119页
65 同上,1897,227页
66 杂志“Vinterny”,1920,13页
67 奈斯透姆,1928,144页
68 东土耳其斯坦大会备忘录,1932,§28
69 访谈卡尔.伯森,23/9/1972。陶维克,1946,54页,59。在他们往北走的旅程中,宣教士们来到了库车镇,在那里他们遇到了罗莎.恩格娃小姐。之后他们继续向伊宁推进,当时伊宁是东土耳其斯坦最大的城市。在这里,因为有大量俄罗斯和德国的难民居住,所以他们可以找到西方文化影响的迹象。有些难民是基督徒。虽然大部份俄罗斯人是东正教徒,但他们中也有约一百人是浸信会教友。德国人是路德教派的教友。(陶维克,1946,118页ff)1930年代的时候,该省北方地区有几个东正教圣会。北京曾试图将他们纳入一个主教之下,但没有成功。(拉托莱特,1945,356页)因为他们一点突厥语都不会讲,所以这些基督徒难民没能够向穆斯林传福音。而有少数几个突厥人了解俄罗斯语,有时他们会去参加聚会。宣教士们也参加一些由浸信会教友组织的教堂礼拜。有一次礼拜,来自喀什葛尔浸信会的一位福音传道者应邀演讲。有些在场的突厥人对他所说的话感到很气愤。情况变得很严重,以至于他们甚至威胁说要杀了这名传道者。(卡尔.伯森访谈,23/9/1972)陶维克想在伊宁开设一个宣教点,所以当伯森返回喀什葛尔的时候,陶维克留了下来。在短时间内,他就为穆斯林孩子开设了一所学校。然而,在一次到访乌鲁木齐期间,当他向中国内地会的宣教士讲起此事时,他们明确地告诉他说他入侵了他们的领地。(陶维克,1946,158页)乌鲁木齐的宣教士泊西.麦斯(Percy Mather)后来为伊宁的浸信会教友印刷了一本诗歌集。(Cable,1948,100页)陶维克回到伊宁,1933年初,进驻中国的挪威路德差会在那里成立。伊宁距喀什葛尔大约1000公里。尽管工作开始得很顺利(陶维克,1967,7页),但1935年当陶维克被驱逐出该国时,还是不得不夭折。在他离开前的一阵子,还为一位年轻的突厥人某商人的儿子施过洗。(陶维克,1946,171页)
70 奈斯透姆给“Missionsforbundet”杂志的投稿,12/12/1923
71 帕米尔,1942,220页ff
72 奈斯透姆给“桑德伯兄弟”,7/11/1932
73 考察报告,1913
74 安斯古里斯,1927,39页ff
75 温德拉.古斯塔夫森访谈,11/9/1972
76 罗伯兹访谈,16/4/1973
77 伦达尔-沃德,1938,100页,126页ff,荷格伯,1918,8页,15
78 奈斯透姆给帕米尔,2/6/1936
79 DEM,1936,26页ff
80 “Missionsforbundet”杂志,14/6/1935。海丁写道,马可三将军(Ma Ho-san)从吐鲁番远道而来喀什葛尔(约1000公里),为的是接受某位宣教士医生的治疗。(海丁,1935,330页)
81 弗莱明,1936,490页ff
82 荷格伯,1925,47页。汉纳拉奎特写到,“远离差会宣教点的村里领导们来到我们这里寻求帮助,他们村里的许多村民也经常跟着一起来。”(Svensk Veckotidning,7/11/1975,一周刊杂志)
83 奥斯卡.赫曼森给帕米尔,6/4/1936。宣教士们到来的时候,东土耳其斯坦保存的少数手抄本书籍之一,名叫“众先知的历史”。原始本是用阿拉伯语写的,11世纪初的时候被翻译成了波斯语。最后翻译成了东土耳其语。(荷格伯-阿尔伯特,1925,69页)。欧文.拉蒂摩尔指出,少数的这些用维吾尔语(东土耳其语)写成的书籍可以追溯到13世纪蒙古人统治时期。这种文学受阿拉伯文化、或波斯文化、印度文化的影响。(拉蒂摩尔,1950,240页,245)。
84 荷格伯,1918,3页和1925,47页,荷格伯-阿尔伯特,1915,225页
85 海丁,1935,脚注,329页
86 海丁给宣教士,30/11/1928,Vinterny,1972。这封信是一位案卷保管人微德曼在斯德哥尔摩瑞典行道会的档案室发现的。
87 DEM,1936,26页ff
88 Ambolt,1935,134页ff
89 温盖特,195,14页,嘉林,1979,110页
90 帕米尔,1942,220页
91 SMT,1931,110页ff,116页ff
92 奈仁,1928,381页
93 罗伯兹给胡特瓦,2/3/1978
94 奈仁,l928,382页
95 同上,382页ff
96 罗伯兹给胡特瓦,2/3/1978,帕伯格在“Vetlanda-Posten”(一报纸)中所述,14/2/1961
97 温盖特,1951,l7页
98 罗伯兹给胡特瓦,2/3/1978,帕伯格在“Vetlanda-Posten”(一报纸)中所述,17/1/1961
99 帕米尔,1942,173页
100 安德森,1948,107页
101 东土耳其斯坦大会备忘录1921,§6
102 安斯古里斯,192,44页
103 东土耳其斯坦大会备忘录,1926,§19
104 温盖特,1951,12页ff
105 访谈罗伯兹,16/4/1973
106 阿尔伯特给拉奎特,24/6/1940。1928年瑞典行道会50周年纪念大会上提到了许多亚洲的领袖。奈仁,1928,391页。奈仁B,1928,275页ff。另见帕米尔,1942,143页。“Svensk Veckotidning”(一期刊),5/6/1942。伦达尔,1945,245页ff。1946/47来自探索之旅的报告,安斯古里斯,1947,107页
107 奈仁,1928,349页ff
108 帕米尔给“亲爱的宣教士朋友”,1/7/1939
109 西格丽德.赛尔维(连同其他人)给“亲爱的阿黛尔”,10/1/1938
110 瑞典行道会年报,1938。帕米尔,1942,261页
111 西格丽德.赛尔维的日记,19/8/1937。西格丽德.赛尔维给阿黛尔,10/1/1938
112 同上给阿黛尔,10/1/1938
113 同上给艾拉和斯提娜,22/8/1938。赛尔维夫人从斯德哥尔摩的差会总部领了钱去分给穷人。(帕米尔给“亲爱的差会朋友”,1/7/1939)
114 西格丽德.赛尔维给“亲爱的斯提娜”,13/11/1939。除了其他一些事,她还写到这位领事约翰逊先生:“我最感激领事大人的地方就是他带来了来自我们三个弟兄的问候。”
115 同上给谁未知,2/3/1939
116 斯伯顿,1950,129页
117 吴,1939,678页
118 帕米尔,1942,300页
119 西格丽德.赛尔维给“艾弗伦”,27/1/1943
120 同上,19/5/1943
121 斯伯顿,1950,128页
122 摩恩访谈,30/9/1972
123 帕米尔,1942,260页ff
124 1939年春北印度之行的报导。帕米尔给差会领导的信,25/1/1938。他报告说印度有来自东土耳其斯坦的5千名难民。
125 尼尔,1971,421页ff,600
126 罗伯兹给胡特瓦,1/6/1978
127 同上,斯堪的纳维亚宣道差会也试图在印度边境上建宣教基地以接触西藏人。这个宣教组织由佛瑞德里克.佛兰森(Fredrik Franson)于1900年在美国的斯堪的纳维亚人中间创立的。在此之前几年,佛兰森曾亲自工作在印度/西藏边境。对于宣教士如何能带着圣经进入西藏,他有许多疯狂出奇的想法。(卫斯曼,奥连,1933,383页,托曼德,1924,90页ff,108 ff,尼尔,1971,196页)
128 帕米尔,1952,257页ff。Gustav Westmo来自沃那摩(瑞典一城市)。1922年,他跟随瑞典宣道差会去印度做了一名宣教士。1937年,他加入了国际循道公会。(瑞典宣道差会的领导艾伯森给胡特瓦,14/6/1978)“国际循道公会派遣了许多瑞典的宣教士去印度。例如,威斯摩先生和夫人在孟买附近一个小城上的穆斯林宣教工作取得了累累硕果。”(卫斯曼,1949,86页)
129 帕米尔,1942,260页。卡拉奇市当时是在印度统治之下直到1948年。
130 瑞典行道会会员大会备忘录,1939
131 斯蒂娜.里德伯给胡特瓦,8/3/1978
132 安斯古里斯,194,144页
133 瑞典行道会年报,1940,94页
134 罗伯兹访谈,16/4/1973
135 陶维克,1967,16页
136 摩恩访谈,30/9/1972
137 斯蒂芬,1947,40页ff,72页ff和斯蒂芬访谈,6/7/1970
138 安娜.安德森在乌普萨拉给奈斯透姆的信,1937年1月,21/1/1937奈斯透姆给安娜.安德森,18/1/1937。给雅各布阿后(斯蒂芬),印度。28/1/1937
139 丽迪史瓦德给胡特瓦,22/2/1978
140 帕米尔,1942,285页,瑞典行道会年报,1940,12页
141 同上,1941,13页,差会董事会会议记录,1940年10月§48
142 瑞典行道会年报,1943,96页
143 访谈斯蒂娜.里德伯,3/4/1973
144 罗伯兹给胡特瓦,2/3/1978
145 丽迪史瓦德给胡特瓦,22/2/1978。尼克拉森,1955,155页ff
146 安斯古里斯,1941,145页,斯蒂芬,1947,73页ff
147 陶维克,1967,16页
148 帕米尔,1942,260页
149 伊斯特和西格丽德摩恩给差会董事会之涵,5/10/1943
150 穆斯林世界,1939,274页
151 “Svenska Morgonbladet”,12/1/1946
152 安斯古里斯,1947,102页ff
153 摩恩访谈,30/9/1972。斯蒂芬尼尔在1948年的世界教会理事会成立之前不久开始了亚洲之行,他在报告中写到了关于一路上的事工。(尼尔,1950,60页)
154 安斯古里斯,1947,102页ff和“关于东土耳其斯坦探索之旅的报告”。跟中国内地会一起的、一直在新疆北部事奉(他们的主要宣教点设在乌鲁木齐)的宣教士们也无法返回。他们的宣教工作在1938年被宣布为违法,宣教士被逐出该国。其中有三名宣教士在最后离开这个国家之前造访了喀什葛尔。其他人去了中国东部。其中一个来到了甘肃省兰州市,瑞典宣教士1946年在重访差会工场之旅的途中探访了他。另有一个中国内地会的宣教士雷蒙德.乔伊斯移居到了加拿大。1972年,发现他在印度事奉,并推动为不同国家的穆斯林进行文字福音工作。(安斯古里斯,1947,101页)。(Svensk Veckotidning(一期刊),1972,42号)。在乌鲁木齐事奉时间最长的内地会宣教士乔治.亨特拒绝离开他的工作,于是被关押。(瑞典行道会年报,1941,94页)。18个月之后他被带到兰州继续关押。亨特最后被释放的时候他已经83岁高龄了。他在中国呆了50年,只休过一次假。(派拉特,1966,201页)。1914年加入他跟他共事的同工珀西.麦斯1933年穆斯林革命伊始时死于斑疹伤寒,当时他正在给伤员治病。麦斯死后不久,另一位更年轻的宣教士菲斯其巴赫医生也死于斑疹伤寒,他还是不久前才到达这个工场的,现在就死了。(凯布尔,1948,92页,海丁,1935,17页,提挈曼,1937,114页)。亨特被释放后,他转移到了兰州,更靠近东土耳其斯坦的边境。他一直在等待机会能回到乌鲁木齐,直到1946年12月逝世于兰州。(尼尔等人,1971,263页,凯布尔,1948,103页)。中国内地会没有一个宣教士能够回到东土耳其斯坦。(埃里克.马穆,跟瑞典差会在中国和日本宣教的一名宣教士,电话中给约翰.胡特瓦所说,22/2/1978)。一个天主教的差会也在新疆北部传教。工作在这里的宣教士一般属于德国组织Steyl。来自其他国家比如荷兰的牧师也加入了这个事工。1935年至1936年,该差会有6个主宣教站,5个分站,一家医院和2间“穷人药房”。这里的天主教会有738名教友,其中17人是欧洲人。这一数字还包括一些受了洗的儿童。(劳伊,1936/37,114页,林达伯格,1928,148页ff)。1930年代末,许多天主教徒离开了这一地区。(拉托莱特,1945,卷VII,344页)。德国人费迪南.劳伊从1933年起是这个天主教差会的领导者。1938年,新疆成立宗座监牧区,他成为了差会第一任宗座监牧。(Dr. Fr Meltzer. SACRA CONGREGATIO PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE SEU DE PROPAGANDA FIDE,给胡特瓦,19/4/1978)。菲利普.莫里茨和劳伊还有跟他们一起的宣教士继续他们的宣教工作直到1949年共产党进入。(Bibliotheca Missionum,卷XIV 1,369,377页)
155 安斯古里斯,1947,102页ff和探索之旅的报告。这个俄罗斯难民家庭使我们想起这个喀什葛尔宣教站的一个动机就是帮助来自俄罗斯的难民。其中有些难民是被流放的俄罗斯“斯顿德教徒”(来自俄罗斯土耳其斯坦小农出身的福音派基督徒)。然而,这些计划从没有付诸实施。(伦达尔,1916,129页)。
156 安斯古里斯,1947,102页ff
157 探索之旅的报告和罗伯兹访谈,16/4/1973
158 辛普顿,1950,107页
159 安斯古里斯,1947,105页ff
160 差会财产检查报告,总领事E. E.辛普顿
161 摩恩,新疆之旅的一些印象,孟买1947,补充官方探索之旅报告的一份未发表的手稿。
162 罗伯兹访谈,16/4/1973。喀什葛尔的英国总领事馆隶属于印度的管理。当印度1948年独立的时候,这个总领事馆就变成了印度的领事馆而非英国的了。
163 来自探索之旅的报告。1924-1928年随瑞典行道会在新疆事奉的雷切尔.温盖特,回到了英国,做了皇家中亚学会的一名秘书。(嘉林,1974,264页)。1951年,她公开了她所收到的一些关于东土耳其斯坦的事情和消息。最后一批基督徒在1938-1939年被捕入狱。后来关于他们进一步的消息杳无音讯,直到第二次世界大战结束之后。他们有些人被处死了,有些人被饿死了。剩下的基督徒也受尽折磨。他们被关在很小的牢房里,小得连坐都坐不下躺都躺不了。他们不得不一直站着直到腿都腐烂。只有少数几个最坚强的人经受住了压力和熬过了这种残酷的迫害。他们终于被释放,但他们仍然面临严重的威胁。(穆斯林世界,一月,1951,20页)某人给特宁的信件,29/4/1980
164 摩恩访谈,30/9/1972
165 同上
166 探索之旅报告。挪威宣教士奥托.陶维克写到,1948年他去印度的探索之旅期间,在孟买的瑞典宣教站遇到了瑞典宣教士罗伯兹。陶维克说,罗伯兹积劳成疾,东土耳其斯坦的差会工场他一直挂念于心,对那里的形势备感忧虑。但他并没有放弃有朝一日重返东土耳其斯坦的希望。(陶维克,1967,17页)
167 摩恩访谈,30/9/1972
168 温盖特在穆斯林世界,一月,1951,20页。安斯古里斯,1947,107页ff
169 安斯古里斯,1947,109页
170 马辛森,1972,182页ff
171 东方之光,(Ljusglimtar i Oster),1950,21页
172 同上,1950,20页,马辛森,1972,180页
173 马辛森,1975,231页
174 同上,232页ff
175 同上,1972,21页总部在伦敦。(罗伯兹访谈,16/4/1973)
176 同上,184页,马辛森给胡特瓦,18/5/1973
177 娜米特宁访谈,24/7/1973。安斯古里斯,1967,67页
178 奥斯卡.瑞莱尔在期刊“宗教和生命问题”中的投稿,1号,1978,12页。文化大革命期间,教堂都改成了学校、办公室和仓库。局势混乱不堪,毛泽东不得不使用军队来重建秩序。所有的宗教都遭严重攻击。大革命有句口号叫“除四旧”-儒教、佛教、伊斯兰和基督教。(Ake Haglund在Religion and Questions in Life,1号,1978,5页)。例如,佛教徒和尚在原先的修道院当起了博物馆守卫。(林西莉给教师的一次演讲,1973年春)。
179 百花齐放运动期间,许多人,如陈崇桂牧师,尖锐地批评共产主义。陈崇桂牧师是瑞典行道会在中国腹地的备受尊重的领导人,直到1950年,后来成了三自运动的主要领导人之一。他批评共产主义,说它的行为比挖人家祖坟还要恶劣。这个谴责被称为“是反共产党、反宪法和反政府宗教政策的最丢脸的谴责”。百花齐放运动被停止,批评者受罚。不知道陈牧师受了什么样的惩罚。像许多其他批评者一样,他们失去了他们的政治影响力,被迫成为了产业工人。(瑞莱尔在期刊“宗教和生命问题”上的投稿,1号,1978,12页。瑞莱尔给胡特瓦,4/4/1978)
180 娜米特宁访谈,24/7/1973和26/10/1977。在写于1980年4月29日的信中,此妇人后悔说她没有早点开始写信联系差会。另一封信29/9/1980。
181 同上,24/7/1973。“Svensk Veckotid”(周报)12月,1968
182 温德拉.古斯塔夫森访谈,11/9/1972
183 艾斯特.乔森访谈,27/2/1973和娜米特宁,24/7/1973
184 访谈娜米特宁,24/7/1973
185 “Svensk Veckotidning”(周报),30/8/1975,35号
186 某人给娜米特宁,19/3/1977,28/6/1977,3/8/1977,18/11/1977,18/2/1978
187 娜米特宁访谈,24/7/1973
188 同上,26/10/1978
189 某人给娜米特宁,3/8/1977
190 斯蒂娜.里德伯给胡特瓦,8/3/1978,某人给Astrid Persson,29/4/1980
191 某人给娜米特宁,18/11/1977
192 同上,28/6/1977
193 雅各布.斯蒂访谈芬,6/7/1970。某人给雅各布.斯蒂芬,25/8/1980和29/9/1980。
194 MED刊物,1972,4号,25页。(W J Drew在“中亚观察”上所撰的新疆人口增长一览,卷XVI,3号。London。1968)。1950-1960年代新疆的汉人数量增加到了4百多万。(戈尔,1980,321页)
195 娜米特宁访谈,24/7/1973。1966年夏,可汗造访瑞典,并参加了行道会的会员大会。在那里他提到说他了解东土耳其斯坦基督徒的情况。(Svensk Veckotidning,1966,25号,6页ff)
196 娜米特宁访谈,24/7/1973
197 奥斯卡.瑞莱尔在期刊“宗教和生命问题”上的投稿。1号,1978,12页。瑞莱尔有60年的时间是在远东亚度过的,其中30年是作为瑞典浸信差会的一名宣教士在山东度过的。瑞莱尔写道,这些家庭教会庆祝圣餐礼。“当这些基督徒祷告的时候他们并没有双膝跪地,在他们的聚会中往往没有固定的形式。”(12页)。1978年春,在访问完中国之后,周报“Svensk Veckotidning”的总编辑卡尔-艾克也写了有关这些“秘密的、半秘密的或公开的”的家庭聚会的情况。他获得了去四川成都的允许,先前外国人是不允许去这个地方的(Svensk Veckotidning,1978,16号,7页ff)。革命之后,在中国对基督徒的情形有许多不同的观点。(例如参见,SMT,1973,59页ff,218页ff,索马斯特勒姆1952,67页ff,92页ff,139页ff,160页ff,奈斯透姆,1953,前言,22页ff,95页ff,112页ff,172页ff,183页ff,190页ff,润布朗,1961,13-45页,429-439。1973,124-132页)
198 Svensk Veckotidning,1973,50号,8页。1978年,现代汉语版的圣经面世并在香港开始印刷发行。这个版本的圣经很容易让中国人读得懂,看它就像看他们村里的墙报一样简单。这个版本的圣经通过汉人基督徒可能会被带往中国,例如他们去祖国探访亲朋好友时就可以带入。
199 加纳.嘉林访谈,21/6/1976。嘉林给胡特瓦,22/11/1977
200 麦达尔,1977,69页ff。麦达尔在瑞典广播电台的讲话,1月,1977
201 麦达尔,1977,78页
202 嘉林访谈,18/12/1978。嘉林,1979,161页
203 Svensk Veckotidning,2/10/1959
204 嘉林,25/1/1979,为瑞典人类和地理学会作的演讲。
205 托奎斯特,1928,486页
206 帕米尔,1942,131页
207 访谈温德拉.古斯塔夫森,11/9/1972
208 帕米尔,1942,150页
209 瑞斯卡.温达,1941,6页ff
210 某人给斯蒂芬,1978年秋,同上给娜米特宁,6/12/1978,1/9/1979,18/10/1979
211 艾菲尔卡尔伯格MED,1975,l号,28页ff,SMT,73页ff(特别是83页)
212 嘉林在一次演讲中的话,25/1/1979。嘉林,1979,209页ff
213 Svensk Veckotidning,1974,42号
214 阿恩.鲁德温在1979年会员大会上的讲话和跟约翰.胡特瓦的一次私人交谈,14/6/1979。鲁德温解释说要是巴基斯坦和中国之间的道路在1938年就有的话,那新疆来的难民就不会往印度去了,而是去巴基斯坦。1930年代初,鲁德温本人曾计划去东土耳其斯坦做一名宣教士。如前面所提,挪威差会当时正试图在东土耳其斯坦北部建立事工。他们唯一到达那里的宣教士就是奥托.陶维克,1935年他被驱逐。
215 某人给娜米特宁,18/10/1979
216 比约克跟胡特瓦在1979年会员大会上的谈话。
217 某人给娜米特宁,1/9/1979。1950年代末这项改革已经在酝酿了。(嘉林,1979,41页)
218 某人给约瑟夫.斯蒂芬,25/8/1980和29/9/1980
219 某人给斯蒂芬,9/12/1979
|