火狱是为妇女的 Hell-Fire is for Women |
|
Bukhari vol. I. No. 28 The Prophet said, “I was shown the Hell-fire and that the majority of its dwellers were women who were ungrateful.” 使者?:“我发现火狱中大多数人是妇女,她们忘恩负义。”…“她们隐昧丈夫对她们的好处,假如你一生对待她好,而在某件事上稍有不周,她就会?:我从来不知道你这个人有什么优点!”(布哈里圣训1:29) Bukhari vol. 1, No. 301 Allah’s Apostle… said, “O, women!” Give alms, as I have seen that the majority of the dwellers of Hell-fire were you women… I have not seen anyone more deficient in intelligence and religion than you.” 使者…?:“妇女们啊!你们(向穷人)出散施舍吧!因我见你们多为火狱之人。…你们的牢骚太多,不知道自己丈夫的恩情,你们竟把稳重的男人搞得晕头转向。我未见过像你们这样智慧不足和宗教功修短缺的人。”…“妇女们的作证不是仅及男人作证的一半吗?”…“这就说明她们智慧不足。妇女们在月经期间,不是不礼拜、不封斋吗?”…“这就证明她们宗教功修的短缺。”(布哈里圣训1:304) Bukhari vol. II, No. 171 The Prophet then said… “I also saw the Hell-fire and I had never seen such a horrible sight. I saw that most of the inhabitants were women.” 使者?:“…我又看见火狱,我从未见过那种恐怖的景象!我见火狱中大部份都是妇女。”…“因为妇女们好昧恩。”…“她们隐昧丈夫的恩惠和优点,你只能终日对她好,万一你有一点缺点,她就?:我从未见到过你有什么优点!也从来没有从你那儿得到什么好处!”(布哈里圣训2:1052) 这书是翻译自Dr. Abdullah Aziz的’The Amazing Teachings of Islam’s Prophet – Mohammed’s Believe It or Else!’。 1至5的内容取材自古兰经。6至21的内容取材自布哈里圣训实录全集卷一至卷三(中文译本由康有玺翻译,经济日报出版社出版)。22至35的内容取材自布哈里圣训实录全集卷四至卷九(英文译本由美国南加州大学穆斯林协会翻译,放在http://www.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/bukhari)。 |