以色列老鼠和猪 Jewish Rats and Pigs |
|
Bukhari, vol. IV, chapter 524, p. 333: The Prophet said, “A group of Israelites were lost. Nobody knows what they did. But I do not see them except that they were cursed and transformed into rats, for if you put the milk of a she-camel in front of a rat, it will not drink it, but if the milk of a sheep is put in front of it, it will drink it.” (1) It was illegal for the Israelites to eat the meat or drink the milk of camels while they were allowed to eat the meat and rink the milk of sheep. The prophet inferred from the rats’ habit that some of the Israelites had been transformed into rats. (2) Later on the prophet was informed through inspiration about the fate of those Israelites: They were transformed into pigs and monkeys. 使者?:“一群以色列人被诅咒…被变成老鼠…因为老鼠不喝雌骆驼的奶,但会喝羊的奶。那些以色列人被变成猪和猴子。”(布哈里圣训4:54:524) 这书是翻译自Dr. Abdullah Aziz的’The Amazing Teachings of Islam’s Prophet – Mohammed’s Believe It or Else!’。 1至5的内容取材自古兰经。6至21的内容取材自布哈里圣训实录全集卷一至卷三(中文译本由康有玺翻译,经济日报出版社出版)。22至35的内容取材自布哈里圣训实录全集卷四至卷九(英文译本由美国南加州大学穆斯林协会翻译,放在http://www.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/bukhari)。 |