犹太教对古兰经的影响

1. 穆罕默德欠了犹太教的债

  我们已经看到,在古兰经和圣训中,许多的叙述的来源都在伊斯兰以外。在这个部份,我们将简要地讨 论在古兰经中确实存在的犹太历史和神话的资料。确实,在古兰经中有关犹太历史和神话的内容如此之多,有些 书的整本都是描写这个主题,我们惊人地发现,穆罕默德最终宣布他所获得的神圣启示的信息和教导,是多么的 依赖于他与犹太人的接触。

  穆罕默德在不同的题目上,有很多部分确实都从犹太人那里借用了许多资料,因此,有人将古兰经形容 为犹太法典 《Talmud》 的纲要。 (布莱尔,伊斯兰的原始资料,55页)

  我们发现古兰经重复了许多旧约中先知们的故事。有时,古兰经是以一种摘要的形式出现,古兰经的记 录尽管经常含糊不清,却是圣经原本叙述的一个忠实的概要 (例如古兰经37∶139至 148记录了约拿 (优努司) 的故事) 。在其他情况下,古兰经的叙述包含了圣经真理的元素 ,又混杂了摘录自犹太法典的民间传说和神话 ,在某些事件中 ( 如我们现在要思考的亚伯拉罕 (易卜拉欣) 和偶像的故事) ,它完全是源自 Midrashic / Haggadic ,因此纯粹是虚构的。

  这就解释了圣经与古兰经对相同的事情的描述会有差异的原因。然而,通过我们对古兰经版本中的圣经故 事与 Aggadic 来源的关系的研究,显示差异几乎完全消失。令人非常惊讶的是, 圣经的叙述于古兰经中在实在 的 Aggadic 掩盖下再重现。 ( Katsh ,伊斯兰中的犹太教,17 页)

  事实上,差不多所有依据犹太教原始资料的古兰经的记载,都可追溯至圣经,或可追溯到 Midrash 、 Mishnah 等等这些犹太法典。然而,我们发现, 在某些明显是依据犹太的历史资料的叙述里,这些资料在今天是 不为我们所知的 ( 例如亚伯拉罕 (易卜拉欣) 献上儿子的故事, 有一些成份是现今无法在存留的犹太教著作 中找到的,但却记录在古兰经37∶100至113中) 。看来穆罕默德确实是依据犹太的资料,但是我们必须探索穆罕 默德在他宣教的过程中是怎样取得这些资料。

  穆罕默德是否文盲,我们无法真正确定 - 但可以确定的是,他既看不懂犹太人的圣经, 也看不懂 Midrash 或犹太法典记录的民间传说。如果他能看懂的话, 就绝对不可能老是把两者混淆了。 (我们较早研究过的辞 句 an-nabiyyul-ummi , 也支持这种想法。) 我们已经看到, 他几乎全部是通过与居住在麦地那和希贾玆其 它地方的犹太人直接交谈或者其他二手资料获得他的知识的。

  有一点非常重要,我们必须知道穆罕默德之所以认识犹太教的教导,并非因为他阅读了圣经、犹太法典 和 Midrash ,而是通过与犹太人认真的交谈而了解的。 (罗森塔尔, 犹太教与伊斯兰,8页)

  在古兰经中出现的许多错误,显示了穆罕默德是从口头上获得他的资料,也许那些与他交谈的人本身从 书本上学到的东西就不是很多。 ( Tisdall ,古兰经的原始资料,133页)

  穆罕默德可能从两方面借助犹太教,一方面也许是通过与犹太人面对面的交谈来获得知识;另一方面, 就来自他对他们经典的私人见解。然而,我们虽则认可了他从第一个资料来源获得知识,同时也否定他从第二个 资料来源获得知识。 (盖革,犹太教与伊斯兰,17页)

  有许多犹太的故事在古兰经中有一点杂乱的现象,例如我们在前面的部份已经思考过罗得 ( 鲁特) 的 故事,有相当大的迹象显示穆罕默德获得的绝大部份资料都是零零碎碎的。 因为他无法将他所获得的资料进行 分门别类,所以他只能不加区分地让它们构成他的思想,直到它们呈现出如所有临到他的其它 “启示” 的形式 ,然后他就立即如此宣告出来。

  古兰经给读者留下的印象是,它的犹太本质是通过一些传闻和不同的人交谈所获得的零碎信息编写出来 。 ( Guillaume ,“犹太教对古兰经的影响” ,以色列的遗产,134页)

  这些事情似乎最有可能如此临到他身上∶他获得一个历史片断;他得到一个暗示;他获得一个生动的短 语;他得到一个人物的一点线索。然后,他以这些信息为中心、并围绕这个中心对这个故事粗略的概念 - 通常 是一个非常不精确的概念 - 作为他的材料, 由他自己根据他所听到的东西构成一个故事。 (麦唐纳,伊斯兰的 面貌,214页)

  让我们继续简要地讨论一下古兰经中的几个故事;在这些故事中,圣经的真理与犹太法典中的民间传说 被完全混淆。

2. 亚伯拉罕 (易卜拉欣) 和偶像的故事

  古兰经中有一个关于亚伯拉罕 (易卜拉欣) 却在圣经中看不到的故事。 据说他向他的父亲及族人挑战 ,指出他们敬拜他们所造的偶像是错误的。当他们拒绝他的挑战时,他就在旁边等待,直到他们走后,就把所有 的偶像打碎,只留下一个最大的偶像。后来,他被传召对他所做的作出解释。这个故事的结局记录在古兰经这段 经文中∶

  “他们说: ‘易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?’ 他说: ‘不然, 是这个最大的偶像做 了这件事。如果他们会说话,你们就问问他们吧。’ 他们就互相批评。 随后说: ‘你们 (崇拜偶像) 确是 不义的。’ 然后,他们倒行逆施, (他们说) : ‘ 你确已知道这些是不会说话的。’ 他说: “你们舍真 主而崇拜那些对你们毫无祸福的东西吗 ?呸,你们不崇拜真主,却崇拜这些东西,难道你们不理解吗?’ 他们 说∶ ‘你们烧死他吧 !你们援助你们的神灵吧!如果你们有所作为。’ ” (古兰经21∶62至68)

  最后,他们把他扔到火里面,据说,安拉对它说∶ “火啊! 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧!”( 古兰经21∶69) ,因此, 他从烈焰中被拯救出来且毫发未伤。整个故事在古兰经37∶91至98中有一些简短的记 载,在古兰经许多其他的章节中也提到了它。尽管圣经没有类似的记载,但在 Midrash Rabbah 中却发现一个 与之非常相似的故事, Midrash Rabbah 是一本古老的犹太书籍, 里面包括了大量修饰圣经资料的民间传说。 在 St. Clair Tisdall 的一本著作里引述了这本书里的故事的全部,相关的内容如下∶

  他拉是一个制造偶像的人。有一次他去某个地方,就将亚伯拉罕作为店员坐在他自己的地方……这时, 一个妇女走过来,手里端着一个装有小麦粉的盘子。她对他说∶ “ 把这个东西放在他们面前” 。他站起来, 手里拿着一根木棒,把它们打得粉碎; 然后他把木棒放在它们当中最大的那个的手上。当他父亲来到的时候, 对他说∶ “ 是谁把它们打碎的?” 他 (亚伯拉罕) 对他说∶“你有甚么不知道的? 当时一个手里端着一个 装有小麦粉的盘子的妇女走过来对我说∶ “把这个东西放在它们面前 !” 我就照样做了。这个说∶ “我要先 吃” ,而那个也说∶ “我要先吃” 。 这个是当中最大的一个,它站起来,拿起一根木棒,就把它们打得粉碎 ” 。他 (父亲) 对他说∶ “为甚么你要对我说一个神话?这些能明白吗?” 他 (亚伯拉罕) 对他说∶ “ 难道要擦亮耳朵来听你自己说的话吗?” (Tisdall,古兰经的原始资料,74页)

  我们不需加任何想像,就看得出这个传说在古兰经中和在犹太人这本注释书中几乎是一模一样的。

  现在比较起来,我们发现这个犹太故事与我们在古兰经中看到的几乎没有甚么不同;因此,穆罕默德无疑 是从犹太人的口中听到这个故事的。 (Tisdall,古兰经的原始资料,22页)

  我们要指出,现在只有无知的犹太人才会相信这样的传说,因为它们都不是建基于任何有意义的传统。犹 太人关于亚伯拉罕 (易卜拉欣) 时代唯一可以信赖的传统是在摩西五经中,而在摩西五经中绝对找不到这样的童 话。 ( Tisdall ,古兰经的原始资料,78页)

  我们故意选择了这个故事、以及接下来亚伯被该隐杀害的故事,因为有明显的证据显示古兰经的叙述不仅与 犹太的民间传说有着相似之处,而且还指出这些传说是怎样产生的。我们可以从古兰经的经文中探索出它的原始资 料,这些资料显示出这些故事是怎样写成的。亚伯拉罕 ( 易卜拉欣) 与偶像的整个故事是根据对一节圣经经文的 错译。

  有一个名叫约拿单便乌西勒的犹太文士,在他的 《 Targum 》 中错误引用了创世记15∶7∶ “ 我是耶和 华,曾领你出了迦勒底的吾珥” 。 Ur (吾珥) 是一个巴比伦的词语,亚伯拉罕 ( 易卜拉欣) 就是离开这城市 ,创世记11∶31再次提到这个名字。与之类似, 耶路撒冷的原名也叫 Ur-Shalim ,即 “和平之城” 的意思。然 而,这个文士却把 Ur 误以为是 Or ,而 Or 是一个希伯来语,意思是 “火” ,因此,就把这一节译为 “ 我是 把你从迦勒底的火中拯救出来的主” ,并且如此注释创世记15∶7∶

  这事发生在宁录把亚伯拉罕扔到火中的时候,因为他不肯拜偶像,主使火不能伤害他。 ( Tisdall ,伊斯 兰的原始资料,23页)

  这位文士不太可能编造整个故事。他也许只是复述一个当时在犹太民间流传了一段时间的传说。尽管如此, 我们还是可以相当清楚地看出它是怎样产生的。

  但是对于像穆罕默德这样的先知、怎么可能会相信这样的传说、并且还将它加进了他坚称是来自上天的启示 中,还是有些难以理解。 ( Tisdall ,伊斯兰的原始资料,24页)

  非常值得注意的是,穆斯林作者在他们的作品中普遍避开了古兰经原始资料的问题。甚至像哈里发这样的护 教者在他的著作 《崇高的古兰经及其东方主义》 中,虽间接提到这个主题, 却对那些证据完全不争议。我们无须 感到惊讶,因为它们非常清楚并确实证明古兰经的大部份内容是源自犹太人的民间传说。

  许多例子证明穆罕默德在记载犹太人的历史中错漏百出,他在古兰经中给亚伯拉罕 ( 易卜拉欣) 的父亲取 的名字更加证实了这一点。他真正的犹太名字叫他拉, 但古兰经中却称他为阿宰尔 (古兰经6∶74) - “ el-Azar 显然源自创世记15∶2中的 Eliezer (以利以谢) 这个单词” (托里,伊斯兰的犹太基础,68页) 。这节经文告 诉我们, 亚伯拉罕 (易卜拉欣) 祈求得着后裔,免得他的奴隶以利以谢做了他的继承人。 穆罕默德显然把亚伯 拉罕 (易卜拉欣) 父亲的名字与仆人的名字混淆了! 另一个作家提到在一本欧洲杂志上一名叫弗伦克尔的人所 写的一篇文章,并且说∶ “ 他有力的证明了古兰经的这种错误是由于穆罕默德在聆听亚伯拉罕这个故事时把某些 细节部份混淆了,因此以亚伯拉罕忠实仆人以利以谢的名字,代替了他父亲他拉的名字” ( Jeffery , 古兰经的 外来词汇,55页) 。这显然完全是一个时代的错误。

  但这并不表示是犹太人从原始的摩西五经中摘录了一个真实的故事、并把其变成民间传说。古兰经谴责犹太 人宣称他们的传统写作是真主所降示启示的经典 (古兰经2∶79) - 它没有控诉他们把他们的圣经变成了民间传说 。然而,我们想知道,同样的民间传说是怎样成为古兰经的神圣经文 - 特别是在这种情况下, 其根源可以追溯至 对真正的摩西五经中一个单词的意思的误解。

3. 古兰经中该隐和亚伯的故事

  古兰经记载亚伯被不义的亲哥哥该隐谋杀,这个故事是混合了圣经、 Midrash 和 Mishnah 三者成份的典型 混合物。事实上,在古兰经5∶30至35 (中文译本5:27至32) 中简短的叙述给我们展示了一个很好的例子,了解 到穆罕默德是怎样得到这些犹太人的资料。它从亚当 (阿丹) 的两个儿子的献祭开始叙述,一个的供物被接受, 而另一个的供物却未被接受,结果是该隐出于他的嫉妒杀死亚伯。古兰经除了没有指出为甚么只有一个的供物被接 受外,至此的记载与创世记第四章所记录的故事的事件相同。穆罕默德也许不知道两种供物之间的区别。另外,他也 无法理解亚伯所献祭的羔羊 - 赎罪和自我降卑的象征 - 的意义;相对于此, 该隐献上自己做的饼象征了一种在神 面前不该有的自以为义的心态。

  然而,此后在古兰经中记载的故事结局在圣经中却找不到。当该隐杀死亚伯后,他不知道该怎么处理他的尸 体,但古兰经说真主以一种奇特的方式介入了其中∶

  “真主使一只乌鸦来掘地,以便指示他怎样掩埋他弟弟的尸体。” (古兰经5∶34) ( 中文译本5∶31)

  再一次令人惊讶地发现古兰经与一本犹太的神话和民间传说的书之间是如此的相似。 Pirke Rabbi Eliezer 是一部来自 Midrash 的典型犹太文士著作,其中包含了这个故事∶

  亚当 (阿丹) 和他的伴侣坐着哭泣哀悼他 (亚伯) ,却不知道如何处理他的尸体, 因为他们不懂得埋葬 这回事。然后来了一只乌鸦,牠的同伴也死了,牠就在地上挖了个坑,当着他们的面埋了牠同伴的尸体;然后亚当 (阿丹) 说∶ “我将按照那只乌鸦的方法去做。” 因此他立即在地上挖了一个坑,埋了亚伯的尸体。 (盖革,犹 太教和伊斯兰,80页)

  以上这个故事与引自古兰经经文之间的相似性,与我们前面已经提到亚伯拉罕 (易卜拉欣) 与偶像的故事 的情况一样的明显。

  古兰经与 Midrash 之间稍微有点不同的是∶在后者, 悲痛而又不知所措的父母看到乌鸦的行为;而在前者 ,却是凶手该隐看到牠。但结局却是奇特的。 ( Guillaume ,“犹太教对古兰经的影响” ,以色列的遗产,140页 )

  我们不得不推断说穆罕默德记录的这个故事,是源自他与希贾玆犹太人的交谈。他的记录与犹大故事之间的 微小差异、以及它应用在古兰经的形式,是那些完全依靠道听途说或二手资料的人的记录的典型例子,因为他根本看 不懂犹太人所引用的书。 “世界上第一个杀人者的故事 ,最能够让我们看见犹太人对穆罕默德的影响。” ( Guil laume ,出处同前书,139页)

  在古兰经的下一节经文中,我们发现了引用自 Mishnah 的话; 这个现象更加证明了这些启示不是从天上来的 ,而是从圣经、 Midrashic 和 Mishnaic 的原始资料中奇异地摘出各式各样的章节,再由一个不懂得区分它们的人 编辑而成。这一节是这样开始的∶

  “因此,我对以色列的后裔以此为定制:除因复仇或平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人;凡救活一人的,如救 活众人。” (古兰经5∶35) (中文译本5∶32)

  乍看之下,这节经文似乎与前面的叙述没有一点关联。为甚么一个人的生或死就等于所有人类获救或毁灭呢? 原因一点都不清楚。然而,当我们转向另外一个犹太记录时,我们发现这个故事和随后的故事是悉悉相联的。我们再 次发现它是源自对一节圣经经文的奇怪注释。我们来看一看∶

  我们看到在该隐杀害他亲弟弟这件事中,经文说∶ “你兄弟的血有声音……哀告。” ( 创世记4∶10) 这 里所说的 “血” 不是单数,而是复数,换言之, 就是他自己的血和他子孙的血。人被创造时是单独的,为要显明 ,就算一个人只杀了一个个体,却被视为他已经杀死了整个种族;如果他保存了一个单独个体的生命,就意味着他保 存了整个种族。 ( Mishnah Sanhedrin ,4.5)

  就像误解创世记15∶7、而创造了亚伯拉罕 (易卜拉欣) 从迦勒底的 “火” 中被拯救出来的故事的例子, 我们发现在 Mishnah 中的章节 - 重复出现于古兰经中 - 是源自对一节圣经经文的一种注释。因为在创世记4∶10 中,血这个字用的是复数,所以一位有创造力的拉比发挥了想象力,认为所有亚伯的后代都已经被该隐杀死了,这表 示任何的谋杀或救人行为都有一个对全体的含义。穆罕默德显然并不知道陈述在 Mishnah 中的理论来源, 因此他听 到有关这些的叙述时,就简单地把拉比的想像宣布为真主自己永恒的命令!

  现在,如果我们再去看看以上引用的古兰经5∶35 (中文译本5∶32) , 就会发现这节经文与这古老的犹太 注释的最后几个字几乎是一模一样的。但是我们也发现古兰经只提到了一部份,而其他部份都遗漏了。这遗漏的部份 是古兰经这两段经文之间的联结;缺少了这联结,这两段经文就变得莫明其妙。 (Tisdall,伊斯兰的原始资料,16 页)

  这一段经文的前半部份在 Mishnah 中有记录,但在古兰经中被省略了, 也许是因为穆罕默德或告诉他这故 事的人对这个部份不完全理解吧。但是若补充了这个部份,35节和它前面几节的关系就变得清楚明了了。 ( Tisdall ,古兰经的原始资料,66页)

  当我们根据圣经和犹太法典中相似的章节去分析古兰经中这段简短的经文时,会相当清楚地发现,穆罕默德得 着的启示,一定程度上是重述了他道听途说的资料,有些资料是包含在圣经中的真实历史,其余的大部份都是神话传 说或虚构的故事。最后,我们必须再次指出,古兰经的叙述与犹太民间传说的相似性,并不能支持有关这些犹太记录 包含了真实历史事件残余片段的想法。就像在亚伯拉罕 (易卜拉欣) 与偶像这故事的例子中, 我们能够把这些章节 的一致性追溯到原始资料的来源 - 又是拉比对于圣经某一节经文的猜想。

4. 古兰经记载的金牛犊故事

  穆罕默德对犹太历史有限的认识令他的思想非常混乱,下面这节经文再次显明了他思想的混乱。这节经文记录 了当以色列人在旷野拜偶像的时候真主对摩西 (穆萨) 说的话∶

  “在你 (离别) 以后,我确已考验你的宗族,撒米里已使他们迷误了。” (古兰经20∶85)

  在接下来的一节 (88节) 里,我们看到 “撒米里” 在百姓面前从火里带出一头小牛的影像, 当它看起来 像一头真正的牛犊在叫时,他们就立即敬拜它。我们在同样的 Mishrashic 著作 Pirke Rabbi Eliezer 中,读到∶

  当这头牛犊发出叫声时,以色列人看到它。拉比 Jehuda 说∶ “ Samael 为了误导以色列人就进去牛里发出 叫声。” (盖革,犹太教和伊斯兰,132页)

  根据犹太传说, Samael 是死亡的天使。非常明显,古兰经的叙述再次存在于犹太传说中, 有人必定会问为 甚么穆罕默德没有提到天使而只提到了一个叫 "Samiri 撒米里" 的人呢? as-Samiri 这个归属词语所用 的冠词明显地表明这并不是一个私人的名字。 穆斯林的注释家在解释这个单词时,好像无意地触及了一点,他们通 常把它解释为 “ 撒玛利亚人” 。显而易见的问题是,撒玛利亚人这个民族在以色列人出埃及后几百年才出现 。

  但是在摩西死了几百年以后,才建造了撒玛利亚这座城、或者才用这个名字称呼一座城,时代的错误是非常 有趣的;若它出现在其他著作会令人惊讶,不过,古兰经中频繁地出现一些更惊人的时代错误。 ( Tisdall ,古兰 经的原始资料,113页)

  那么,穆罕默德是怎样将撒玛利亚人与出埃及记中开头以色列人拜金牛犊的故事混淆的呢?有一位作家说∶ “撒玛利亚城在摩西死后四百年左右才建立, 真难想像它是怎样进入这个故事的” ( Tisdall ,伊斯兰的原始资 料,38页) 。事实上, 这个难题很容易解决。另一位作家提出了造成这个时代错误的可能原因∶

  毫无疑问,穆斯林权威说它的意思是 “撒玛利亚人” 并没有错。 撒玛利亚人敬拜牛犊可能与古兰经的故事 有关。 ( Jeffery ,古兰经的外来词汇,158页)

  当以色列在罗波安统治时期脱离犹大时,他们选耶罗波安为王,并在撒玛利亚铸造了两头金牛犊,以避免他 们前往耶路撒冷的圣殿敬拜 (列王纪上12∶28,29) 。 后来神透过祂一位先知责备他们这种做法∶

  “撒玛利亚啊,耶和华已经丢弃你的牛犊;我的怒气向拜牛犊的人发作。他们到几时方能无罪呢?这牛犊出 于以色列,是匠人所造的,并不是神。撒玛利亚的牛犊必被打碎。” ( 何西阿书8∶5,6)

  极有可能的是,因为犹太人酷爱以撒玛利亚人作为他们的问题的代罪羔羊,因此故意把这段经文与旷野里金 牛犊的故事混淆,同时也将后者的罪行的责任归咎到撒玛利亚人上面。另一种可能,是穆罕默德听说了何西阿书中 这段经文后,他自己将这两件事混淆了,不知道撒玛利亚人是在以色列人定居撒玛利亚后才成为一个国家。任何一 种情形都使得人们不得不认为这再次证明了古兰经不是一个神圣的启示,而是穆罕默德在宣教期间将他所获得的各种 信息编造成的故事。

  古兰经中这些借助于犹太教成份的例子,只是从一大堆可举出的例子所选出的一些。然而令人沮丧是,我们 发现穆罕默德经常做犹太民间故事创作者在那个时代喜欢做的事。他们将摘录自圣经的故事以神奇的传说作修饰,但 故事的寓意总是在这个过程中丧失了。

  我们看到古兰经所记载的该隐和亚伯献祭、一个被接受而另一个不被接受的故事中,古兰经是怎样失去了隐 藏在故事里的整个伦理。同样的,古兰经在示巴女王拜访所罗门 (素莱曼) 的故事中,也跟随犹太的传统加入了一 些令人难以置信的细节,却未提到推动示巴女王此行的意义 - “她从地极而来,要听所罗门的智慧话。” (路加福 音11∶31)

  女王所感兴趣的所罗门 (素莱曼) 的智慧话,这点在圣经中扮演了重要的角色,而在犹太的 Midrash 的更 多的记载,古兰经中却都只字未提。穆罕默德必定也知道这一点, 只是它不适用于他的目的。 (托里,伊斯兰的犹 太基础,115页)

  我们似乎可以断定说古兰经大部份内容是传达了在伊斯兰时代之前犹太拉比的虚构神话,而不是真主所启示 的旨意和目的。现在让我们接续下来,看看一些非常简短、选自非犹太教的原始资料。