阿拉伯文淺釋 14-阿拉伯文淺釋 Allah:義為「掩蓋」,Al-llah的單數名詞,指「那位神」。阿拉伯基督徒和穆斯林都用這個詞兒指神(真主),二者含義有類似(神是創造者、無所不能、無所不知、無所不在),亦有相異之處(特別在神的屬性如愛、公義與真理上)。據古蘭經,安拉並不會與受造物建立關係,人最多只能成為安拉的奴僕(古蘭經19:93);這與聖經相反。 Tawhid:義為「獨一」,伊斯蘭神學認為這是真主最重要的屬性。安拉絕對超然獨一,無人可比;就算想真主本身可能具備聯合之特性,也犯了以物配主的褻瀆罪。(古蘭經4:48) Tanzil:義為「超然」,安拉完全與受造物分離,人無法認識他(其屬性往往以否定句表達,如「他並非…」「他不喜悅…」),更不能影響他分毫。他有絕對意志,不為人所動(古蘭經2:255);雖然如此,許多穆斯林仍希望接觸真主,最終走向神祕主義、聖人崇拜或伊斯蘭民間宗教。
|