阿拉伯文淺釋 納比(Nabi)=先知 這是閃族語系裡的常用字,阿拉伯文古蘭經裡出現75次,希伯來文舊約聖經出現309次,意指「被召、奉派者」。古蘭經並沒有為「先知」或「預言」下定義。基督徒不接受穆罕默德為先知,因為他並不符合聖經定義的、作先知的要求。 哈里法(Khalifat / Caliph)=承繼者 這個詞兒的意思得看上文下理,有時指父子關係裡的「兒子」,也可指政治上的承繼者。 伊斯蘭史裡,哈里發一般指穆罕默德死後伊斯蘭的政治及屬靈領袖。 值得一提的是,與穆斯林最殘忍地爭奪哈里發位置的並不是非穆斯林,而是穆斯林之間的內鬥。大多數哈里發都被信士兄弟殺死,不是遭下毒就是被劍刺死。哈里發阿里甚至在清真寺裡禱告時,被敵對派系刺殺而死。 萊蘇里(Rasul)=使者 這字在古蘭經裡出現共320次,指「奉在上位者差派向人(或群眾)傳信息的人」。使者的可靠性、可信性不在乎奉派者的人格、或信息內容,而端在乎差遣者。 基督徒不接受穆罕默德是神(真主)真正的使者,理由很簡單,因為聖經所說的神並沒有差遣他。
|