E. 福音的第二个百年
|
|
E. 福音的第二个百年 我们研究了新约福音的历史发展,从尔萨开始传道直到公元 80-95 年间叶哈雅写最后一部福音书,没有找到任何证据说《圣经》被改变或歪曲。 本部分的图 1 和图 5 展示了公元 200 年的纸莎草纸古抄本,单就这两项,几乎代表了我们当前新约福音的百分之四十,而且我们今天所用的英文、法文及阿拉伯语的《新约》,就是从这些希腊文古抄本翻译而来的。 这样,从公元 90 年到 200 年,有一个时间段,也就是从理论上讲可能是《新约》福音会出现更改的时期,所以我们当特别注意这段时间。 使徒后见证 公元 96 年 — 罗马的克莱门特 在本章的 A 部分,我们看到哥林多前书写于公元 55 年。在 40 年后的公元 96 年,在罗马有一个主教,他的名字是克莱门特,就象保罗那样,写了一封信给哥林多。在那封信中,他写到: “ 请你们再次读蒙福的使徒保罗写给你们的信。 ” 克莱门特所指的书信是什么呢?他指的是哥林多前书,正是那封第一次被写包含有教义性福音的书信,他引用哥林多前书 15 章 20 节说: “ 但基督(麦西哈)已经从死里复活,成为睡了之人初熟的果子。 ” 除《哥林多前书》的其他问题外,他用自己的话阐述或者引用朱迪欧基督徒的《马太福音》和其它五卷新约书信:《彼得前书》、《雅各书》、《希伯来书》、《罗马书》、《以弗所书》。 他知道《罗马书》是一件很自然的事情,因为那书信是写给罗马克莱门特自己的教会。但其它的书信是写给希腊和今天称为土耳其的地方的教会。这表明它们很快就在早期的基督徒中间流传,这正象新的《古兰经》经文很快在早期的穆斯林中间流传一样。 而且,我们从上面的论述可以看出一个小小的问题,即在公元 55 年保罗写书信和克莱门特引用的四十年间,教义福音根本没有被改变。 公元 107 年 — 波利卡普给腓立比的信 波利卡普于公元 69 或 70 年出生于亚细亚(今天的土耳其)。他在年老的时候,从住在土耳其的他的老师阿波斯尔 2 叶哈雅那里听到福音,根据 Irenaeus ,波利卡普 “ 同很多见过麦西哈的人有过亲近的往来 ” 。他晚年时,成为士每拿教会的主教,士每拿位于以弗所北的 40 英里处。士每拿今天仍然存在,即土耳其的伊兹密尔,大约有 20 万人口。 约在公元 107 年,他写信给腓立比的教会 — 保罗在公元 49 年或 50 年所建立的教会。 在他的书信中,他引用了 “ 使徒给我们带来了福音,先知预言了主麦西哈的再来 ” 。他至少三次提到保罗的名字,他也强调了保罗对腓立比人的讲道,然后把所讲的写下来。他将保罗写给以弗所的书信称为 “ 经文 ”— 对穆撒的《讨拉特》用了同样称呼 — 我们看到如下的引用: “ 我不怀疑你们能记住《圣经》中的那些经文 …… 经文说: ‘ 生气却不要犯罪。不可含怒到日落。 ' (引自《以弗所书》 4 : 26 )如果一个人能持守这些,他是快乐的 …… 愿我们的父主麦西哈尔萨,永恒至高的大祭司,真主的儿子,帮助你在真理和信心上成长。 ” “ 在他(麦西哈尔萨)里面,面对我们的罪甚至忍耐到死 …… 你们自己虽然没有见过他,然而你们相信他 …… 你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是神所赐的。(引自《以弗所书》 2 章 8 节) ” 这些表明他坚信教义福音,在他短短的七页书信中,他引用了《马太福音》、《使徒行转》、《罗马书》、《哥林多前书》、《加拉太书》、《贴撒逻尼迦后书》、《提摩太后书》、《彼得前书》和《叶哈雅一书》,还引用了《以弗所书》,在二十七卷新约书中,他就引用了十本。 这十本书,出现在很多地方,如巴勒斯坦、土耳其、希腊和罗马,在阿波斯尔 2 叶哈雅死后仅十年或十五年时,波利卡普对这些书是熟知的,这再次表明《新约》在很早就被广为传播了。 公元 112 年 — 年轻的普林尼 我们最后当引用的一个人是另外一名罗马历史学家,他的名字叫普林尼年轻者。他在公元 112 年时为比希尼亚(位于今天的土耳其北部)的统治者,他写信给罗马皇帝图拉真,寻求建议。他报怨说几乎没有人给罗马的神像(偶像)献上祭品,因为基督徒的缘故,寺庙已经陷入荒废。如果基督徒不给皇帝的像献祭,他就开始杀害基督徒。他试图让基督徒 “ 诅咒麦西哈(基督) ” ,因为他被告知说要让基督做那样的事情是不可能的,如果基督徒不那样做,他就杀死。 在同一封信中,他说到基督徒经受的苦难: “ 然而,他们肯定的说,他们的整个罪,或者说他们的过错,是他们只在一个固定的日子天亮前聚会的习惯。当他们向尔萨唱已经准备好的圣诗并以之为向真主唱歌时,他们坚信他们那庄严的誓言,不做邪恶的事情,从不欺骗、偷盗、奸淫,从不伪造他们学习的真主的话语,如果有什么当负责的事情,他们从不否定任何一个信任。 ” 再次,从上面的话看出,这一出自教外偶像崇拜者的见证,清楚地表明了基督徒是在宣告他们的真实信仰,即教义性福音,他们甚至愿意为自己的信仰而死。 《新约福音》的早期抄本 公元 135 年《叶哈雅福音》的纸莎草纸片段 如果要找最早的纸莎草纸手抄新约书卷的话,要数在英国的曼彻斯特 John Rylands 图书馆的《约翰(叶哈雅)福音》的第 52 页。从图 4 你会看到,它很小,一面包括《叶哈雅福音》的 18 章 31-33 节的经文,另一面包括 37-38 节的经文。 然而,很重要的是,其写作日期及发现的地点。普林斯顿神学院的新约语言文学教授 Bruce M. Metzger 博士在他的书《〈新约〉经文》中讨论过这点,他写到: “ 在经文风格的基础上, C.H. Roberts (找到些片段的人)将其日期鉴定为第二世纪的前半个世纪。虽然不是所有的学者都深信其日期可以界定在如此窄的一个范围内,但很多著名的古文书学家如 Sir Frederic G. Kenyon, W. Schubar, Sir Harold I. Bel, Adolf Deissmann, Ulrich Wilcken 和 W.H.P Hatch ,都赞同 Roberts 的判断。 ” “ 虽然从某种程度上讲,这一被保存的最早经文抄本中的一页是很微小的,但这一小片纸(页码是 52 )足具证据价值,同一本完整的抄本一样重要 …… (因为它)证明了第四部福音书的存在和使用,可以追溯到第二个世纪的前 50 年,那时在尼罗河流域的一些省或城已经出现了,那些地方都是离传统写作之地(古土耳其的以弗所)较远的地方。 ”
图 4 公元 150 年前的纸莎草纸抄本《叶哈雅福音》 经曼彻斯特 John Rylands 图书馆许可 如果我们用公元 135 年作为这一抄本的完成日期,我们注意到基督徒们是根据在尼罗河上埃及的《叶哈雅福音》,在被写成的四十至五十年间。这强有力的证明了,到公元 135 年时,成千上万的基督徒们一定已经拥有这部福音书了。 所以,如果确实有人要改变写下的福音或者教义福音,他怎么能去改变这些所有的抄本,怎么去改变所有那些人心中对真主话语的知识呢? 公元 200 年的纸莎草纸古抄本 我们想要讨论的最后两部纸莎草纸古抄本,是在约公元 200 年时的抄本。第一部的 75 页,现在存于瑞士日内瓦郊的 Bodmer 世界文学图书馆。原来包括了《路加福音》和《叶哈雅福音》其 144 页, 102 页或者说 70% 被保留了下来。是已知《路加福音》的最古老抄本和《叶哈雅福音》最早抄本之一。 对于任何关于基督徒教义的研究来说最重要的事实是,抄本中《路加福音》最后三章和《叶哈雅福音》前十三章被完整无损地保存了下来。《叶哈雅福音》的第一章包括先存在的神性的 “ 道 ” 成为人性的肉身。《路加福音》最后三章包括了尔萨在十字架上的死,和他三次向门徒显现的情形 — 第一次是向两个在以马忤斯路上的门徒 — 第二次是对彼得 — 第三次是向除多马以外的所有门徒。第六部分第一章的图 7 是这一相同纸莎草纸上的《叶哈雅福音》 14 章第 6 节。 我们已经在本章 A 部分图 1 看到指明为 46 页的另一个抄本图,这一抄本包含有 86 叶(纸莎草叶),即原纸莎草纸抄本 114 叶的 75% ,现在保存于爱尔兰首都都柏林的 Chester Beatty 图书馆,含有保罗的十封书信,是按这样的顺序:《罗马书》、《希伯来书》、《哥林多前书》、《哥林多后书》、《以弗所书》、《加拉太书》、《腓立比书》、《哥罗西书》、《贴撒逻尼迦前书》和《贴撒逻尼迦后书》。因为是很古老的抄本,开始和结尾都掉了些。然而,公元 96 年被克莱门特引用,公元 107 年被波利卡普引用,写于公元 55 年的《哥林多前书》,几乎被完整地保存了下来。 我要指出一个事实,两部福音的 70% 及保罗书信的 75% 古抄本仍然存在,因为那已经代表了一个重要的例子。如果那 70% 或 75% 的古抄本经文同 150 年后(见下)完整的经文是一致的,我认为是可以肯定地说,其他 25% 至 30% 没有被保存下来的也是同完整的经文一致的。而且,当我们把它们放在一起考虑时,它们代表了整个《新约》福音的近 40% 。 布凯勒博士不考虑这些纸莎草纸古抄本,他用一句话写到: “ 更早的文件,第三世纪的纸莎草纸抄本,可能应当将其日期界定为第二世纪,留传到我们手上的只有零星的片段。 ” 作为医生的布凯勒博士,肯定不会说一个人在做了腿的截肢手术后,那个人就是碎片。无论如何,以我的观点来看, 70% 的《路加福音》和《叶哈雅福音》已经不只是片段了。它最后地证明了被记载的福音和教义福音,在公元 200 年时同今天的福音书,是一样的。 图 5 《路加福音》 24 : 31-50 ;公元200 年纸莎草纸抄本的第75页。包括了尔萨复活后的三次显现。 经日内瓦 Bodmer 图书馆许可 当前福音的第二世纪抄本的其它见证 在公元 150 和公元 180 年之间的翻译,《新约》被翻译成古拉丁文和古叙利亚语,也被叫做亚兰语。我们没有这些译文的原文,但我们有第四、五世纪的复制本。 图 4 一开始好象这样晚的抄本没有多少价值,然而,如果看一下图 4 ,仔细想一下,很清楚地看到,第五世纪的古叙利亚语手抄本( C )和公元 200 年希腊文纸莎草纸抄本( B )是一致的,它们是两大见证,清楚地证明了公元 150 年希腊文翻译而来的手抄本的正确性。 早期基督徒作者们对《新约(福音)》的引用 这里只需给出一个早期基督徒作者的见证例子,我要提到的是基督教神学家德尔图良(公元 160-220 ),他是北非迦太基教会的长老。他引用《新约》达七千多次,其中有 3800 次引自四部福音书;而且表明了那些他曾引用的经文,同我们今天拥有的经文根本就是一致的。 公元 350 年完整的《新约福音》 最后,虽然是在第二世纪以外,我当再次提及梵蒂冈抄本,就是我们在本章 C 部分图 3 所看到的,也要提到西奈抄本。它们都被认为是在公元 350 年,在修道院制度刚开始后,即在《古兰经》苏拉《铁》( 57 章) 27 节所证明的在世界上有真正的基督徒的时期。图 6 是《叶哈雅福音》的第一章,这些抄本是用来作为标准翻译成今天的《新约福音》的,如果前面提到的早期古卷部分丢失了,就以此为准。很明显,它们包含了教义福音。
图 6— 公元 350 年西奈抄本 包含了《叶哈雅福音》 1 : 14“ 道成了肉身,住在我们中间。 ” 经英国图书馆许可 福音的历史发展图表 总结来说,我们可以说,到公元 200 年时,今天我们所拥有的麦西哈尔萨的福音,整个罗马帝国的人都是知道的。为了让我们清楚地阐明这一历史发展过程,我们也就象分析《古兰经》那样,用图表来说明。
图 5— 福音的历史发展 当我们看这一图表时,我希望读者能重新考虑 “ 基督徒改变了福音 ” 这一指责。以上所有的信息展现在我们眼前,我们会再次问自己一个问题: 基督徒怎样知道福音没有被改变? 但这次我们将连同其它问题一起回答。 “ 它可能是什么时候被改变的呢? ” 直到公元 90 或 95 年尔萨的门徒们还活着的时候,他们会改变福音吗?就象没有一个穆斯林会接受说阿布巴克和奥玛尔改变了《古兰经》,没有任何一个基督徒接受说门徒改变了福音。甚至如果《马可福音》最后一页丢失了,但坟墓确实是空的!尔萨复活后向门徒显现的事情,在其他福音书里也有具体的描述。 福音是在公元 90 年和 150 年被改变的吗?那时已经有几万,也许几十万的基督徒,分布在整个罗马帝国。几百,甚至几千的信徒从尔萨自己的门徒那里听到了福音信息。在这一时期, 可能会有任何福音信息基本点的改变吗?那是不可能的。 是在公元 150 年和 200 年间被改变的吗?在这一时期已经有了翻译本、引用和重要的纸莎草纸抄本,所有的都见证了同样的经文,包含了同样的教义福音。所以,在这所有的见证下,我们基督徒相信,今天的《新约》福音同过去的是完全一样的。 |