Mohamed, Satanás, e o chamado profético de Mohamed
Por Cornelius
Tradução de Wesley Nazeazeno
Por favor, considere as seguintes citações da literatura Islâmica (Sirat, Hadices e Alcorão).
Ibn Ishaq – “Sirat Rasul Allah”, A Vida de Mohamed, traduzida para o inglês por A. Guillaume, pg 106
(Mohamed falando) “Agora nenhuma das criaturas de Deus foi mais odiosa para mim que um poeta (extático) ou um homem possesso: Eu não podia nem ao menos olhar para eles. Eu pensei, ai de mim poeta ou possesso —nunca deixarei os Curaixitas dizerem isso de mim! Eu irei ao topo de uma montanha e me lançarei abaixo para me matar e ganhar algum descanso.”
A História de Tabari [1147], traduzido para o inglês por W. Montgomery Watt, volume 6, pg 68
“Ele (Mohamed) disse: Eu estive pensando em me lançar de um penhasco, mas ele apareceu para mim e disse, ‘Mohamed, eu sou Gabriel e você é o mensageiro de Deus’.”
A História de Tabari [1148], traduzido para o inglês por W. Montgomery Watt, volume 6, pg 69-70
“Ele (Mohamed) disse: Eu estive pensando em me lançar de um penhasco, mas ele apareceu para mim e disse, ‘Mohamed, eu sou Gabriel e você é o mensageiro de Deus’.”
‘Oh, Mohamed, recite!’ Ele disse, “O que eu devo recitar?’ e ele disse:
Recite em nome de seu senhor, o criador! Ele o criou de um coágulo de sangue. Recite: e seu Senhor é o Mais Generoso, Ele, o que ensina através da caneta, ensina o homem aquilo que ele não sabe.’
Então, ele foi até Khadijah e disse, ‘Khadijah, eu acho que enlouqueci.’ ‘Não, por Deus,’ ela disse, ‘Seu Senhor nunca faria isso com você.’”
História de Tabari [1151], traduzido por W. Montgomery Watt, vol. 6, pg 72
“Muhammad b. ‘Abd al-A’la-Ibn Thawr — Ma’mar — al-Zuhri: a inspiração parou de vir ao Mensageiro de Deus por um tempo, e este estava profundamente angustiado. Ele começou a ir ao topo dos penhascos, com o objetivo de se lançar deles; mas, a cada vez que ele atingiu o topo de uma montanha, Gabriel apareceu-lhe e disse-lhe, ‘Você é o Profeta de Deus’. Por causa disso sua ansiedade se diminuía e ela voltava a si.”
Al-Bukhari, vol. VII, número 660
“Narrou Aisha: foi usada magia no Apóstolo de Allá, então ele algumas vezes pensava que havia tido relações sexuais com suas esposas, enquanto ele realmente não havia tido...” (Fonte)
Al-Bukhari, vol. VII, número 658
“Narrou Aisha: Um homem chamado Labid bin Al-A’sam, da tribo de Bani Zaraiq lançou magia sobre o Apóstolo de Allá, o que fez com o que o Apóstolo de Allá começasse a imaginar que tivesse feito algo que ele realmente não havia feito. Num dia, ou numa noite, ele estava conosco, invocou a Allá e invocou-o por um longo período, e, então, disse: ‘Oh, Aisha! Você sabia que Allá me instruiu a respeito do problema o qual eu clamei a ele? Dois homens vieram a mim e um deles assentou-se perto de minha cabeça e o outro respondeu, ‘Ele está sob o efeito de magia.’ O primeiro perguntou, ‘Quem lançou a magia sobre ele?’ O outro respondeu, ‘Labid bin Al-Asam’ ...” (Fonte)
História de Tabari [1192-1193], vol. 6, pg. 108-110
“Ibn Humayd — Salamah — Muhammad b. Ishaq — Yazid b. Ziyad al-Madani — Muhammad b. Ka’b al-Qurazi: Quando o Mensageiro de Deus viu como sua tribo havia dado as costas para ele e estava angustiado por vê-los evitando a mensagem que ele trazia de Deus, ele manteve em sua alma que algo viria de Deus que reconciliá-lo-ia com sua tribo. Com seu amor por sua tribo e ânsia pelo bem-estar deles, ele teria algum refrigério se algumas das dificuldades que eles impuseram sobre ele fossem atenuadas, e ele debateu consigo mesmo e fervorosamente desejou este resultado. Então, Deus revelou:
Pela Estrela quando se põe, seu companheiro não erra, e ele nem se engana; e ele não fala de (sua própria) vontade...
E quando vieram as palavras:
Você já meditaram sobre al-Lat e al-Uzza e Manat, a terceira, a outra?
Satanás pôs em sua língua, por causa de seus debates internos e pelo que ele desejou trazer a seu povo, as palavras:
Elas são as aves que voam alto; verdadeiramente a intercessão a elas é aceita com aprovação.
Quando os Curaixitas ouviram isso, eles se regozijaram e ficaram felizes e contentes com o modo com que ele falou de seus deuses, e ouviram-no, enquanto os Muçulmanos, confiando completamente em seu Profeta em respeito às mensagens que ele trouxe de Deus, não suspeitaram de erro, ilusão ou equívoco. Quando ele foi se prostrar, tendo completado a sura, prostrou-se a si mesmo e os Muçulmanos fizeram semelhantemente, seguindo seu Profeta, confiando na mensagem que ele trouxe e seguindo seu exemplo... Os Curaixitas se foram regozijantes pela menção que ouviram de seus deuses, dizendo, ‘Mohamed fez menção a nossos deuses do modo mais favorável possível, dizendo em sua recitação que eles são os as aves que voam alto e que a intercessão a elas é recebida com aprovação.’ ... Então, Gabriel veio ao Mensageiro de Deus e disse, ‘Mohamed, o que você fez? Você recitou às pessoas que o que eu não trouxe a você da parte de Deus, e você disse o que não deveria ter dito.’ Então o Mensageiro de Deus ficou muito angustiado e temeu grandemente a Deus, mas, Deus fez descer uma revelação a ele, porque Ele foi misericordioso com ele, consolando-o e trazendo luz, informando-o que nunca houve um profeta ou mensageiro antes dele que desejou tanto e teve tanta vontade quanto ele, mas, Satanás pôs palavras em sua recitação, e lançou palavras na língua de Mohamed. Então, Deus cancelou o que Satã havia posto, e estabeleceu seus versos dizendo-o que ele era como os outros mensageiros e profetas, e revelou:
Nós nunca emitimos um mensageiro ou um profeta antes de você, mas, quando recitou (a mensagem) Satanás moldou palavras em sua recitação (umniyyah). Deus revoga o que Satanás molda. Então Deus estabeleceu seus versos. Deus é conhecedor, sábio.
Deste modo, Deus removeu a tristeza de seu Mensageiro, renovou a confiança dele sobre o que ele temeu e cancelou as palavras que Satanás pôs em sua boca ... Essas duas frases as quais Satanás pôs na língua do Mensageiro de Deus estiveram nos lábios de cada politeísta....”
Os registros acima são particularmente interessantes à luz dos seguintes versos do Alcorão
Ele disse: “Senhor meu! Pelo mal a que me condenaste, em verdade, aformosearei o erro, para eles, na terá, e fá-los-ei, a todos, incorrer no mal, exceto teus servos prediletos, entre eles. Allah disse: “Esta é uma senda reta, que Me impende observar. Por certo, sobre Meus servos não terás poder algum, exceto sobre os que te seguirem, entre os desviados. E, por certo, a Geena será seu lugar prometido, de todos. Ela tem sete portas. Cada porta terá deles uma parte determinada.” Sura 15:39-44 (NASR)
De acordo com estas tradições Islâmicas, Mohamed foi enganado por Satanás e foi enfeitiçado por um mago. Sendo assim, está claro que Satanás exerceu algum grau de autoridade sobre ele. Já que a Sura 15:39-44 determina que Satanás não tem autoridade sobre os servos de Allá, exceto sobre aqueles que põe-se a si mesmo no erro e que seguem a Satanás, e que os seguidores de Satanás serão lançado ao inferno. Qualquer um pode logicamente deduzir a quem Mohamed seguiu e onde ele está hoje.
Você quer seguir a Mohamed?
* This article is a translation of "Muhammad, Satan, and Muhammad’s Prophetic Call" - original
* Este artigo é uma tradução de "Muhammad, Satan, and Muhammad’s Prophetic Call" - original
Voltar para a página principal
Palavras-chave
Mohamed, Maomé, Muhamed, Mohammed, Islã, Islam, Alcorão, Al-Corão, Quran, Korão, Al-Korão, hadith, hadice, sharia, tafsir, islamismo.